Fun Facts

En este anexo voy a postear cosas curiosas, divertidas y raras del asunto del viaje. Esten pendientes de la primera publicación.

Primera Parte-10 de Enero.

-En portugués, “Cabra” significa P*ta. “Pilhá” significa Pene.

-Una frase común en italiano es “Me ne frego”: Me vale madr*s.

-El español, el italiano y el portugués son demasiado similares en varias palabras, pero diferentes en las conjugaciones y la gramática. En portugués no existen gerundios: Para decir “Sólo estoy viendo” se dice “Só estou a ver”. En italiano se diría “Ci isto vedere”.

-La similitud lexical del italiano con el español de un 82%.

-En francés, el típico “Mon dieu” ya se ha reemplazado con un “Merde!”. Ya son más groseros.

-En Charleroi; en Bélgica, se hablan con fluidez francés y neerlandés de Flandes… es como “holandés” para una explicación burda. Hay también sectores que hablan alemán.

-En México, se hablan con fluidez dos idiomas: El español y las pende*adas. Éste último idioma lo hablan con frecuencia los políticos, los directores de la uni, (Sí, Pontigo, Sosa y sus secuaces) muchos universitarios y en suma, el 80 % de la población.

-En Europa es de mala educación dejar una propina. Y es de mala educación darle .50 centavos de limosna a la iglesia o a los indigentes. Ambos piden de un euro para arriba.

-En París, muy poca gente habla inglés. No supe si de verdad no saben o no lo quieren hablar. Existe una rivalidad muy fuerte en aspectos cotidianos que raya en lo ridículo. Y mucho menos hablan español, sólo en el mercado de Belleville escuché español.

-En Spinea, una ciudad cercana a Venezia, existe una calle llamada “Via Verga”. En serio. Ya de cerca se ve que se llama “Via Giovanni Verga”. No le digan al fresa que vive por mi casa.

-La comida en Italia fue la menos sorprendente en cuanto a variedad en el viaje. Todo fue pizza, calzone, pasta en mil variedades y hongos… y pescado, que jamás comí ni comeré. Claro que el sabor es mil veces mejor al que hay en México en los “restaurantes italianos”.

-“Gracias” en portugués se dice “Obrigado”, extrañamente parecido al “Gracias” en japonés, “Arigato”.

-Alemania y su alemán tienen una similitud bizarra con el inglés. Sólo una persona en Frankfurt no pudo hablarme en inglés, pero lo entendía. Y hablé con unas 25 personas en la calle aproximadamente y unas 10 en el aeropuerto y unas 6 en el avión.

-Hablando de Frankfurt, las famosas salchichas reales se venden en ferias o en lugares establecidos. hay salchichas de frankfurt enlatadas y en frascos más económicas, laversión express del alimento, a un bajo precio y menor calidad. No pude probar ninguna, fue hasta Francia en donde probé una salchicha tipo frankfurt en un puesto en la calle… o me engañaron?

-En Roma existe un lugar en el puente Milvio donde hay unas cadenas de metal grandes llenas de candados. Estos candados los ponen las parejas: Escriben sus nombres y cierran el candado, para asegurar su amor. Hay cientos de candados, y por lo que investigué, fue una escena de una película lo que inspiró eso, y ahora las autoridades planean poner más cadenas.

-Las máscaras que Stanley Kubrick usó para su última película “Eyes wide shut” fueron encargados en una tienda de máscaras en Venezia. De la ventana de dicha tienda cuelgan dos tarjetas autografiadas, una por Cruise y Kidman y la otra inexplicablemente por… Di Caprio…

-En Francia, Portugal e Italia vi la venta de castañas en la calle. En Alemania lo dijeron pero no lo ví, y en Bélgica no vi a nadie por la calle con la señora nevada que cayó dos días seguidos.

-En Bergamo se habla italiano, suizo y alemán. Los montes Apeninos y los Alpes Suizos están “cerca” de ahí, de hecho Bergamo es una ciudad de deporte invernal.

En la próxima entrega se verán más hechos curiosos y marcas de productos, más costumbres europeas y más sobre los perros de Ryanair, así como más asuntos serios sobre la situación política y económica que pude percibir, así como los comentarios que personas locales que viven el día a día me dijeron. Hasta la próxima, jódanse. Y por cierto, está nevando en Porto, el frío me persigue.

Anuncios

4 responses

11 01 2010
Abraham(Il sangue di lupo)

Me pregunto si en todos los paises habra algo tan bizarro como un Pazaran…

18 01 2011
Martin Kautzer

Nice post. I was checking constantly this blog and I’m impressed! Extremely useful info particularly the last part 🙂 I care for such info a lot. I was seeking this particular info for a very long time. Thank you and good luck.

18 01 2011
tinnitus miracle review

Your site is valueble and very useful to me. Thanks!…

19 01 2011
mypadmedia review

Well i have to be honest and not sure i agree with everything but definately some good information in your blog.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




A %d blogueros les gusta esto: